Hamlet


You can…
Ты можешь трепаться все утро
И быть человеком, как будто,
И быть прекрасной, как черный ящик
С надписью "нетто" и "брутто".

А после сражаться ночами
С камнями и кирпичами,
Которые утром лягут у ног
Твоих пылью и грязи кусками.

И ты краше всех в этой пыли,
Твой силуэт лунным светом очерчен.
Да только утонут завтра твои корабли,
А сон будет темен и вечен.

Ты спрячешь день среди пепла,
Ты спрячешь небо от ветра,
Тучи от солнца, огонь от пожара,
Пока еще песнь не допета.

И спустишь лавину на город
Который был тебе дорог,
Бросишь гранату в могилу отца
Лишь только наступит шесть-сорок.

Но ты краше всех в этом пепле,
И соловьем для тебя поет кречет…
Умрут солдаты - мы новых налепим,
А сон будет темен и вечен.

Ты можешь быть чем ты будешь,
За это тебя не осудишь.
Ты будешь той, кем ты можешь,
А небу покажем мы кукиш.

А небу покажем мы фантик,
Посадим тучи на гайки,
А солнце приклеим скотчем
И вечность нам будет пайкой.

Ведь ты краше всех в этом огне,
А я - по дурацки беспечен…
И это - подарок последний тебе,
И сон будет темен и вечен.



Rio-Grande
На берегах Рио-Гранде, великой реки,
В эту ночь умирают друзья и враги,
На берегах Рио-Гранде…
Все те, кого любим, все те, кто любим,
В эту ночь умирают друзья и враги,
На берегах Рио-Гранде…

Все те, кто слушал и те, кто пел,
Кто был сам собой, кто жил, как умел -
На берегах Рио-Гранде…
В эту ночь никто не останется цел,
Мертвые лица белы, как мел
На берегах Рио-Гранде…

А река несет воды вперед,
А река приближает ночь…
Река в эту ночь навсегда унесет,
Река унесет наши души прочь,
Великая река Рио-Гранде.

Дерутся и гибнут у черных вод,
Бросаются в реку, ищут в ней брод
На берегах Рио-Гранде…
Окрашен кровью ночной небосвод,
Ночь сегодня нам смерть принесет
На берегах Рио-Гранде…

Сегодня тот день, когда смехом плач,
Сегодня умрут и поэт, и палач,
На берегах Рио-Гранде…
Каждый умрет, и вслед крикнет грач:
"Настал страшный суд, играй же, трубач
На берегах Рио-Гранде…"

А река несет свои воды вперед,
Река смоет кровь с берегов…
Река по нам тихо песню поет,
Песню без музыки, песню без слов,
Великая река Рио-Гранде.

[К поэтам] [На загавную страницу]
[Назад] [Вперед]


© Copyright Alex V. Prus