Hamlet


My death are going
Усмехнется луна кратером Архимеда
И забудется горе и горечь потерь,
За туманом блеснет яркий свет Андромеды,
И придет, и придет, и придет моя смерть.

Придет моя смерть, придет моя смерть,
В черном прикиде, в рваных кроссовках,
Под грохот рока, под шелест дождя,
Придет моя смерть, придет моя смерть,
Ей не будет грустно, не будет неловко,
А я не почувствую, что жизнь прожил зря….

И проскачут в туманы на клячах столетья,
И забудут меня, как всех до меня,
И не вспомнят, что вместе с кометой,
Пришла моя смерть…и умер я.

И пришла моя смерть, пришла моя смерть,
На могилу возложат мне черную розу,
И опять будет всем на меня наплевать,
Пришла моя смерть, пришла моя смерть,
Власть забрали морозы,
И мне снова, как встарь, пора спать…

Она ухмыльнется за кольцами дыма,
Руку протянет, ее я пожму…
И мигом проблемы к черту все схлынут,
А мы вместе с ней пойдем на луну…

И ушла моя смерть, и я вместе с ней,
По старым дорогам, куда то туда…
За красный рассвет, за темную ночь…
Ушла моя смерть, и я вместе с ней,
Где розовым светом пылает звезда,
Где нет никого, прочь, прочь, прочь….


For us
За оплавленным лесом,
Где деревья не скованы стужей,
Там, где травы из стали,
Там пройдем мы по лужам.

Нам с тобою три шага до неба,
Нам услышать песнь взбалмошных звезд,
Нам пройти туда, где ты не был,
Нам с тобою плакать без слез…

И на странных деревьях
Осыпаются пеплом листы…
Нам дожить до рассвета,
Нам исполнить мечты…

Нам с тобою дождаться,
Нам дожить бы с тобою,
Когда темное небо
Вспыхнет новой звездою,

Когда с каменных туч
Вниз сойдет маленький принц…
И все стены падут перед ним…
Все падут ниц…

Нам с тобой разглядеть лишь рассвет,
Между тучами, башнями, небом и гарью…
Нам с тобой лишь остаться людьми…
Только б каждому не быть тварью…

И все время мира ляжет у ног,
Наконец допоют песнь свою трубадуры…
И плевать будет, кто нажал на курок -
Пуля нас не найдет, пуля дура…

Нам с тобою дойти до луны…
Нам увидеть небо из звезд…
Нам с тобой умереть до весны…
Навсегда…и всерьез…

[К поэтам] [На загавную страницу]
[Назад] [Вперед]


© Copyright Alex V. Prus